SHALL
Etymology
Verb
shall (third-person singular simple present shall, present participle -, simple past (archaic) should, past participle -)
(modal, auxiliary verb, defective) Used before a verb to indicate the simple future tense in the first person singular or plural.
Used similarly to indicate determination or obligation in the second and third persons singular or plural.
Used in questions with the first person singular or plural to suggest a possible future action.
(obsolete) To owe.
Usage notes
• Shall is about one fourth as common relative to will in North America as in the United Kingdom. Some in North America may consider it formal or even pompous.
• In the past, will and shall were interchangeable and synonymous, used similarly as auxiliary verbs for the future tense but separate persons. The simple future tense traditionally used shall for the first person (”I” and “we”), and will for the second and third persons. This distinction existed largely in formal language and gradually disappeared in Early Modern English.
An emphatic future tense, indicating volition of the speaker, reverses the two words, using will for the first person and shall for the second and third person.
Usage can be reversed in questions and in dependent clauses—especially with indirect discourse. For example: Shall you do it? anticipates the response I shall do it. Or: he says that he shall win or he expects that he shall win anticipate his saying I shall win, not I will win.
Anagrams
• Halls, halls
Source: Wiktionary
Shall, v. i. & auxiliary. [imp. Should.] Etym: [OE. shal, schal, imp.
sholde, scholde, AS. scal, sceal, I am obliged, imp. scolde, sceolde,
inf. sculan; akin to OS. skulan, pres. skal, imp. skolda, D. zullen,
pres. zal, imp. zoude, zou, OHG. solan, scolan, pres. scal, sol. imp.
scolta, solta, G. sollen, pres. soll, imp. sollte, Icel. skulu, pres.
skal, imp. skyldi, SW. skola, pres. skall, imp. skulle, Dan. skulle,
pres. skal, imp. skulde, Goth. skulan, pres. skal, imp. skulda, and
to AS. scyld guilt, G. schuld guilt, fault, debt, and perhaps to L.
scelus crime.]
Note: [Shall is defective, having no infinitive, imperative, or
participle.]
1. To owe; to be under obligation for. [Obs.] "By the faith I shall
to God" Court of Love.
2. To be obliged; must. [Obs.] "Me athinketh [I am sorry] that I
shall rehearse it her." Chaucer.
3. As an auxiliary, shall indicates a duty or necessity whose
obligation is derived from the person speaking; as, you shall go; he
shall go; that is, I order or promise your going. It thus ordinarily
expresses, in the second and third persons, a command, a threat, or a
promise. If the auxillary be emphasized, the command is made more
imperative, the promise or that more positive and sure. It is also
employed in the language of prophecy; as, "the day shall come when .
. . , " since a promise or threat and an authoritative prophecy
nearly coincide in significance. In shall with the first person, the
necessity of the action is sometimes implied as residing elsewhere
than in the speaker; as, I shall suffer; we shall see; and there is
always a less distinct and positive assertion of his volition than is
indicated by will. "I shall go" implies nearly a simple futurity;
more exactly, a foretelling or an expectation of my going, in which,
naturally enough, a certain degree of plan or intention may be
included; emphasize the shall, and the event is described as certain
to occur, and the expression approximates in meaning to our emphatic
"I will go." In a question, the relation of speaker and source of
obligation is of course transferred to the person addressed; as,
"Shall you go" (answer, "I shall go"); "Shall he go" i. e., "Do you
require or promise his going" (answer, "He shall go".) The same
relation is transferred to either second or third person in such
phrases as "You say, or think, you shall go;" "He says, or thinks, he
shall go." After a conditional conjunction (as if, whether) shall is
used in all persons to express futurity simply; as, if I, you, or he
shall say they are right. Should is everywhere used in the same
connection and the same senses as shall, as its imperfect. It also
expresses duty or moral obligation; as, he should do it whether he
will or not. In the early English, and hence in our English Bible,
shall is the auxiliary mainly used, in all the persons, to express
simple futurity. (Cf. Will, v. t.) Shall may be used elliptically;
thus, with an adverb or other word expressive of motion go may be
omitted. "He to England shall along with you." Shak.
Note: Shall and will are often confounded by inaccurate speakers and
writers. Say: I shall be glad to see you. Shall I do this Shall I
help you (not Will I do this) See Will.
Source: Webster’s Unabridged Dictionary 1913 Edition