The word “coffee” entered the English language in 1582 via the Dutch “koffie,” borrowed from the Ottoman Turkish “kahve,” borrowed in turn from the Arabic “qahwah.” The Arabic word qahwah was traditionally held to refer to a type of wine.
cajoles
Third-person singular simple present indicative form of cajole
Source: Wiktionary
Ca*jole", v. i. [imp. & p. p. Cajoled; p. pr. & vb. n. Cajoling.] Etym: [F. cajoler, orig., to chatter like a bird in a cage, to sing; hence, to amuse with idle talk, to flatter, from the source of OF. goale, jaiole, F. geôle, dim. of cage a cage. See Cage, Jail.]
Definition: To deceive with flattery or fair words; to wheedle. I am not about to cajole or flatter you into a reception of my views. F. W. Robertson.
Syn.
– To flatter; wheedle; delude; coax; entrap.
Source: Webster’s Unabridged Dictionary 1913 Edition
28 February 2025
(adjective) pertaining to giving directives or rules; “prescriptive grammar is concerned with norms of or rules for correct usage”
The word “coffee” entered the English language in 1582 via the Dutch “koffie,” borrowed from the Ottoman Turkish “kahve,” borrowed in turn from the Arabic “qahwah.” The Arabic word qahwah was traditionally held to refer to a type of wine.