The word “coffee” entered the English language in 1582 via the Dutch “koffie,” borrowed from the Ottoman Turkish “kahve,” borrowed in turn from the Arabic “qahwah.” The Arabic word qahwah was traditionally held to refer to a type of wine.
emblazes
Third-person singular simple present indicative form of emblaze
Source: Wiktionary
Em*blaze", v. t. [imp. & p. p. Emblazed; p. pr. & vb. n. Emblazing.] Etym: [Pref. em- + 1st blaze.]
1. To adorn with glittering embellishments. No weeping orphan saw his father's stores Our shrines irradiate, or emblaze the floors. Pope.
2. To paint or adorn with armorial figures; to blazon, or emblazon. [Archaic] The imperial ensign, . . . streaming to the wind, With gems and golden luster rich emblazed. Milton.
Source: Webster’s Unabridged Dictionary 1913 Edition
7 January 2025
(adverb) in an uninformative manner; “‘I can’t tell you when the manager will arrive,’ he said rather uninformatively”
The word “coffee” entered the English language in 1582 via the Dutch “koffie,” borrowed from the Ottoman Turkish “kahve,” borrowed in turn from the Arabic “qahwah.” The Arabic word qahwah was traditionally held to refer to a type of wine.